Особенности переводов английских финансово-экономических терминов
Тема: Особенности переводов английских финансово-экономических терминов
Дипломная работа Особенности переводов английских финансово-экономических терминов
Предмет: Лингвистика
Тип работы: Дипломная работа
Год написания: 2010
Количество страниц: 125
Количество источников: 41
Номер заказа: 005310-14561
Цена: 3000 рублей
Купить работу



Информация о дипломной работе "Особенности переводов английских финансово-экономических терминов":

Оглавление: Введение 3
Глава 1. Особенности английской специальной финансово-экономической литературы в сравнении с русской. 7
1.1. Некоторые сравнительные особенности экономических текстов русского и английского языков. 7
1.2. Письменный перевод финансово-экономических текстов: сущность, особенности и приемы 24
Глава 2. Проблемы перевода на русский язык терминологии в английских финансово-экономических текстах. 34
2.1.Терминология как вид специальной лексики 34
2.2. Расхождения в структуре терминов 47
2.3.Многозначность и вариативность соответствий в переводе. 60
2.4. Безэквивалентные термины 66
Заключение 79
Список использованной литературы 83
Приложения 86
Источники: 1. Акимова Е.Е. Особенности перевода экономической литературы. М.:Инфра-М, 2008
2. Арнольд И. В. Теория и практика перевода. М.:Инра-М, 2008
3. Баснюк А.П. Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций. М.:Инфра-М, 2008
4. Баранов К.К. Особенности перевода специальной литературы. М.:Инфра-М, 2008
5. Бархударов Л.С. Заимствование в экономической терминологии. М.:Инфра-М, 2008
6. Бикмуллин А.К. Лингвистика под призмой финансового экономического кризиса.// Переводчик. №4, 2008
7. Борисова Л.И. Сходства в стилистике английской и русской экономической литературы. М.:Инфра-М, 2008
8. Бреус Е.В. Теория перевода. М.:Инфра-М, 2007
9. Васильева О.О. Экономический перевод. М.:Инфра-М, 2008
10. Викторова З.В. Терминология в современном переводе. М.:Инфра-М, 2008
11. Воробьев М.С. Как перевести термин? // Переводческий практикум. №7, 2008
12. Высоров А.М. Лингвистические различия финансово-экономической литературы. М.:Инфра-М, 2008
13. Гаганов А.М. Об особенностях использования заимствований в переводе специальной литературы. М.:Инфра-М, 2008
14. Гальперин И.Р. Практикум по переводческой деятельности. М.:Инфра-М, 2008
15. Давыдов К.А. О структурных различиях финансово-экономической терминологии в английском, русском и французском языках. М.:Инфра-М, 2008
16. Демьяненко В.В. Финансовая терминология. М.:инфра-М, 2008
17. Дыбченко В.С.Многозначность терминов при переводе на русский язык. // Перевод в сфере профессиональных коммуникаций. М.:Инфра-М, 2008
18. Егоренко А.М. Перевод экономической литературы. М.:Инфра-М, 2008
19. Емыненко В.С. Терминология современной финансовой литературы. М.:инфра-М, 2009
20. Жаров К.А. Экономический перевод как вид специального. М.:Инфра-М, 2008
21. Зайцев А.М. Стилистика английского языка. М.:Инфра-М, 2008
22. Игнатьев А.Е. Теория и практика перевода. М.:Инфра-М, 2008
23. Каде О. Способы перевода. М.:Инфра-М, 2008
24. Карловский Е.А. Особенности экономического перевода. М.:Инфра-М, 2008
25. Комиссаров В.Н. Английский язык: перевод и переводоведение. М.:Инфра-М, 2008
26. Лаков А.П. Перевод экономической терминологии на примере корпоративных сайтов. // Лингвистический портал. №5, 2008
27. Латышев Л.К. Особенности перевода экономической литературы. М.:Инфра-М, 2008
28. Махмутова Н.Н. Английская терминология. М.:Инфра-М, 2008
29. Минкина К.Е. Перевод терминов в специальной литературе. М.:Инфра-М, 2009
30. Нелюбин Л.Л. Грамотный перевод – редкость на сегодняшний день.// Переводчик. №6, 2009
31. Новикова Л.Н., Новиков А.И. Особенности перевода экономических текстов. М.:Инфра-М, 2008
32. Очаповская М.В. Особенности перевода современной экономической и финансовой литературы. М.:Инфра-М, 2008
33. Панов С.М. Терминология в экономической литературе. М.:Инфра-М, 2008
34. Пикмуллин К.У. Экономическая и научно-техническая терминология. М.:Инфра-М, 2008
35. Пумпянский А.Л Теория перевода. М.:Инфра-М, 2008
36. Разинкина Н. М. Методы и способы перевода терминов. М.:Инфра-М, 2008
37. Рябцева Н.К. Я – переводчик. М.:Инфра-М, 2008
38. Страхова B.C. Трудности экономического перевода. М.:Инфра-М, 2008
39. Симонов К.К. Безэквивалентная терминология. М.:Инфра-М, 2008
40. Финансовый словарь (в 2-х т.), М., «Международные отношения», 2005,
41. Экономическая терминология / English-Russian Dictionary of Abbreviations in Economics Максимова Тамара, 2006 г., Изд.: АСТ, Муравей(Восток-Запад)
Купить работу
Рекомендуемые работы:

Перевод стереотипных образов английской и русской лингвокультур

Методы лингвистических исследований

Особенности англо-русского перевода фантастики на материале перевода рассказов Р.Брэдбери

3 шага для получения дипломной работы

Сделайте выбор
дипломной работы

Оплатите заказ
банковской картой

Получите дипломную работу
на почту