Лингвистические особенности игровой поэтики
Тема: Лингвистические особенности игровой поэтики
Курсовая работа Лингвистические особенности игровой поэтики
Предмет: Лингвистика
Тип работы: Курсовая работа
Год написания: 2013
Количество страниц: 40
Количество источников: 35
Номер заказа: 009539
Цена: 1000 рублей
Купить работу



Информация о курсовой работе "Лингвистические особенности игровой поэтики":

Оглавление:

Введение    3
Глава 1. Жанр литературной сказки в контексте игровой поэтики    5
1.1. Жанровая структура литературной сказки    5
1.2. Игра слов и ее текстообразующая функция    11
1.3. Игровой текст и игровая поэтика    18
Глава 2. Игра в текстовом пространстве сказок Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье»    23
2.1. Языковая игра на фонетико-орфографическом уровне    23
2.2. Языковая игра на словообразовательном уровне    28
2.3. Языковая игра на лексико-семантическом уровне    32
Заключение    38
Список использованной литературы    40

Источники: 1.    Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – Л.: Просвещение, 2003. – 295 с.
2.    Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Сов. энцикл., 1966. – 607 с.
3.    Ашурова Д.У. Лингвистическая природа художественного сравнения (на материале английского языка): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1970. – 22 с.
4.    Бабенко Л. Г. Филологический анализ текста: Основы теории, принципы и аспекты анализа: Учеб. для студентов филол. специальностей вузов. – М.: Академический проспект, 2004. – 462 с.
5.    Барт Р. Удовольствие от текста // Избранные работы: Семиотика. Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. – М.: Прогресс, 1989. – С. 461-517.
6.    Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе: Очерки по исторической поэтике // Бахтин М. М. Литературно-критические статьи. – М.: Худ. лит-ра, 1986. – С.  121-290.
7.    Большая советская энциклопедия. - М.: Сов. энцикл., 1973. – Т. 11. –  608 с.
8.    Брауде Л. Ю. Скандинавская литературная сказка. – М.: Наука, 1979. –
208 с.
9.    Виноградов B.C. Лексические вопросы перевода художественной прозы. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1978. – 175 с.
10.    Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. – 459 с.
11.    Герасимова Н. М. Фигура медиации в русской волшебной сказке // Кунсткамера: этнографические тетради. – Вып. 8-9. – 1995. – С. 241-250.
12.    Гридина Т. А. Языковая игра: стереотип и творчество: Монография. –  Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1996. – 214 с.
13.    Гронская О. Н. Языковая картина мира немецкой народной сказки: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. – СПб., 1998. – 34 с.
14.    Леонова  Т. Г. Русская литературная сказка XIX века в ее отношении к народной сказке (Поэтическая система жанра в историческом развитии). – Томск: Изд-во Томск. ун-та, 1982. – 197 с.
15.    Липовецкий М. Н. Поэтика литературной сказки (На материале русской литературы 1920 – 1980-х годов). – Свердловск: Изд-во Урал. ун-та,
1992. – 184 с.
16.    Лотман Ю. М. Лекции по структурной поэтике // Ю. М. Лотман и тар-тусско-московская семиотическая школа. – М.: Гнозис, 1994. – С. 11-263.
17.    Лупанова И. П. Русская народная сказка в творчестве писателей первой половины XIX века. – Петрозаводск:  Изд-во Карел. АССР, 1959. – 504с.
18.    Люксембург А.М. Амбивалентность как свойство набоковской игровой поэтики // Набоковский вестник. – Вып. 1. – СПб., 1998 – С. 18.
19.    Люксембург А. М. Лабиринт как категория набоковской игровой
поэтики // Ростовская электронная газета. – 12.04.2003. – №12 (90).
20.    Мелетинский Е. М. Поэтика мифа. – М.: Восточная литература, РАН, 2000. –  407 с.
21.    Овчинникова Л. В. Русская литературная сказка XX века: История, классификация, поэтика: Дис. … д-ра филол. наук. – М., 2001. –  387 с.
22.    Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1984. – 797 с.
23.    Потапова И.А. Пособие по переводу английского литературного текста. – М.: Высшая школа, 1985 – 128 с.
24.    Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. – М., 1976. – 321 с.
25.    Рахимкулова Г. Ф. Языковая игра в прозе Владимира Набокова: К проблеме игрового стиля: Дис. … д-ра филол. наук. –  Ростов н / Д,  2004. – 332 с.
26.    Резанова З.И. Внутренняя форма слова как объект метаязыковой ре-флексии в условиях чат-коммуникации // Язык и культура. Научный периодический журнал. – Тамбов: Изд-во ТГУ, 2008. – № 1. – С. 78 –85
27.    Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. – М.: Языки русской культуры, 1999. – 544 с
28.    Стеблин-Каменский  М. И. Миф. – Л.: Наука, 1976. – 104 с.
29.    Хейзинга Й. Homo Ludens. В тени завтрашнего дня / Пер. с нидерланд.
В. Ошиса. – М.: АСТ, 2004. – 539 с.
30.    Цикушева И.В. Жанровые особенности литературной сказки (на материале русской и английской литературы) // Вестник Адыгейского Государственного Университета – Майкоп: Изд-во АГУ, 2008 – № 1. – С. 21 – 24.
31.    Штырхунова Н.А. Лингвистическая игра слов (каламбур) в английском языке и в русском переводе: Дисс. … канд. филолог. наук. – Краснодар, 2006. – 164 с.
32.    Щепин А.Г. Контекстная омонимия в русском языке (речевые созву-чия): Автореф. дис.... канд. филол. наук. – Иркутск, 1963. – 23 с.
33.    Ярмыш  Ю. Ф. О жанре мечты и фантазии // Радуга. – 1972. – № 11. –
С. 177 – 184.
34.    Carroll L. Alice’s Adventures in Wonderland. – М.: Progress Publishers, 1979. – 235 p.
35.    Carroll L. Through the Looking-Glass. – London: Penguin Books, 1993. – 137 p.
Купить работу
Рекомендуемые работы:

Проблема копирайтинга для иноязычной аудитории

Лингвистическая природа и стилистические функции оксюморона

Аспекты языкового манипулирования в политическом дискурсе

3 шага для получения дипломной работы

Сделайте выбор
дипломной работы

Оплатите заказ
банковской картой

Получите дипломную работу
на почту